3And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
3καὶ (and) ἀπέθανεν (he died) αβιμελεχ (Abimelech [or Elimelech]) ὁ (the) ἀνὴρ (husband) τῆς (of) νωεμιν (Naomi) καὶ (and) κατελείφθη (she was left) αὐτὴ (her) καὶ (and) οἱ (the) δύο (two) υἱοὶ (sons) αὐτῆς (of her)
3 וַיָּמָת (and he died) אֱלִימֶלֶךְ (Elimelech) אִישׁ (the husband of) נָעֳמִי (Naomi) וַתִּשָּׁאֵר (and she was left) הִיא (she) וּשְׁנֵי (and the two) בָנֶיהָ׃ (of her sons)
And Elimelech Naomi's husband died
Elimelech means “My God is King”. Naomi means “pleasant”. (see notes on Ruth 1:2)
Interestingly, the Greek for Elimelech (Abimelech) means “My Father is King”. Notice that in the Lord’s Prayer God is called “Our Father”. And so we are led to believe that the concept of the peternal God is in no way a new concept.
Gill writes in his exposition: “According to Josephus (x), after he had dwelt in the land ten years, and had married his two sons to Moabitish women; but, as Alshech observes, the text shows that while he was living they were not married to them, but after his death; and it is said of them only that they dwelt there about ten years; so that it is most probable that their father died quickly after he came into the land of Moab: and she was left, and her two sons; in a strange land, she without a husband, and they without a father.” (bible.cc)
And she was left, and her two sons
Naomi was left alone with her two sons. Presumably Elimelech, before he died, bought a field in the land of Moab (he was a wealthy man, as we will find out in the proceeding chapters), and now that he is dead, it falls into the hands of his sons to keep and to work the land.